텍스트 기반 편집

1. 음성 인식 기능

1.1. 자동자막

1.1.1. captions패널

  1. 시퀀스 생성 후 음성이 있는 영상클립 을 트랙에 추가합니다.
  2. text->captions 패널로 이동하고 1 번 버튼을 클릭합니다
    1.00
  3. 오디오가 있는 영상소스를 추가하면 이미지 처럼 자동으로 변환됩니다.
    1.00
  4. 다음에 열리는 창에서 아래와 같이 선택후 Transcribe 를 클릭합니다
    1.00
  5. AI가 음성정보를 추출하여 텍스트 자막으로 변환 합니다.
  6. 변환이 완료되면 자동으로 Edit->Transcript 패널로 이동합니다.
    1.00

1.1.2. Create Captions

  1. Transcript 에서 Create Captions 버튼을 클릭후 2번과 같이 선택합니다.
    1.00
    1.00

  2. 아래의 방법으로도 캡션을 추가할수 있습니다.
    1.00
    1.00

  3. 캡션 트랙이 추가되었습니다.
    1.00

  4. 어색하게 변환된 부분은 수정합니다.
    1.00
    1.00

  5. 자막을 여러 프레임으로 나누어 보겠습니다.

  6. 타임라인에서 16프레임으로 현재 시간을 이동합니다.

  7. Split caption을 클릭합니다 버튼이 안보일 경우 첨부된 영상을 참고하세요.
    1.00

  8. 아래 처럼 자막을 분리 해보세요

    1. 1.00




1.2. 스타일

  1. Edit>Captions 패널에서 자막을 선택후 프로그램 창의 우측을 보면 edit 가 활성화 되며 자막의 스타일을 변경할수 있게 됩니다.
    1.00
  2. 옵션의 설정을 조정하여 마음에 드는 디자인으로 변경해보세요
    1.00
    1.00
  3. 완료한 디자인을 스타일로 저장하여 다른 클립에 적용해보세요
    1.00
    1.00
  4. 모든 자막에 같은 디자인이 적용되며 project 패널에 자막스타일이 저장됩니다.
    1.00
    1.00

2. 텍스트기반 편집

2.0.1. 텍스트 기반 편집이란?

텍스트 기반 편집은 영상 속 말소리를 글(대본)로 바꾼 뒤, 그 글을 손보는 방식으로 영상을 다듬는 기능이다. "말 → 글 → 편집" 의 흐름으로 진행되며, 대본을 수정하면 그에 맞춰 영상도 자동으로 정리된다.

1단계 | 자동 받아쓰기로 대본 만들기

  1. 새 프로젝트를 만들고 편집할 영상을 가져온다.
  2. 가져오기 창 오른쪽의 [가져오기 설정] 에서 [자동 받아쓰기] 를 켠다.
  3. 필요에 따라 언어화자 구분 옵션을 설정한다.
  4. [가져오기] 를 누르면, 불러온 모든 클립의 음성이 자동으로 대본으로 변환된다.

2단계 | 대본으로 영상 편집하기

  • 대본에서 필요한 부분을 고르거나 순서를 바꾸면, 해당하는 영상 클립도 타임라인에서 함께 잘리고 정리된다.

  • 즉, 대본의 글자를 자르고·복사하고·붙여넣는 것만으로 영상이 편집된다.

  • 대본에는 타임코드 정보가 들어 있어 타임라인의 클립과 항상 연결되어 움직인다.

한 줄 정리 : 대본을 손보는 것이 곧 영상을 손보는 것이다.

📌 공식 안내 : 받아쓰기 · 개요

3. 주요 기능

1.00

위의 Search setting 를 클릭하면 나온다.

1.00

정적자막

1.00

동적자막

1.00

동적 자막으로 변경한 후 원하는 구간을 드래그 하여 <kbd>delete</kbd> 로 삭제하거나

<kbd>ctrl</kbd>+ <kbd>k</kbd> 로 컷을 나눌수 있다

1.00

댓글 남기기